„Frau Hiley gehört zu jenen seltenen Ausnahmen, die es vermögen, eine Übersetzung stilistisch fast geschliffener erscheinen zu lassen als das Original. Ihre umfassende Vorbildung ermöglicht ihr ein Eingehen auf den Stil lateinischer Texte und die korrekte Wiedergabe musikalischen Spezialvokabulars. Besonders angenehm empfand ich die reibungslose Zusammenarbeit.“